欧州憲法条約
おうしゅうけんぽうじょうやく
© European Community, 2005
欧州憲法条約(EU憲法条約)は、正式には「ヨーロッパのための憲法に関する条約(Vertrag über eine Verfassung für Europa)」といい、欧州連合(EU)の国制(Verfassung)を規定する条約。
2001年のラーケン欧州理事会において、ヨーロッパ・コンヴェンションの召集が決定された。コンヴェンションには、ジスカール・デスタン議長(元フランス大統領)、ジュリアーノ・アマート副議長(元イタリア首相)、デハーネ副議長(元ベルギー首相)のもとに欧州の名士が一堂に会し、欧州の将来について論じ、欧州憲法条約の草案を起草・審議した。
ヨーロッパ・コンヴェンションは、2003年6月のテッサロニキ欧州理事会に、欧州憲法条約の草案を提出した。この草案をもとに各国政府間の交渉が行われ、欧州憲法条約の文言が最終的に確定した。2004年10月29日に各国代表により調印がなされた。
現在は、批准手続中であり、未発効。フランスとオランダの国民投票(レフェレンダム)が批准を否決したことにより、発効が危ぶまれている。
内容
欧州憲法条約は、全四編から成る。
- 第一編は、欧州連合の国制を簡潔な文言で規定したもので、市民がいわゆる「憲法」として描くイメージに適合する、親しみやすい文書として構想されたもの。
- 第二編は、欧州基本権憲章をそのまま取り込むもので、これにより、同憲章は政治文書から法的文書に格上げされ、EUははじめて独自の基本権にかかわる法的文書を有することになる。
- 第三編は、従来の諸条約のテクニカルな側面を受け継ぐもの。
- 第四編は、総則・雑則で、条約の適用範囲・改正・批准などについて規定する。
欧州憲法条約の発効により、原則として、欧州連合条約・欧州共同体条約は廃止される。
各国語による正式名称
- チェコ語: Smlouva o Ústavě pro Evropu
- デンマーク語: Traktaten om en forfatning for Europa
- ドイツ語: Vertrag über eine Verfassung für Europa
- 英語: Treaty establishing a Constitution for Europe
- エストニア語: Euroopa põhiseaduse leping
- ギリシア語: Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης
- スペイン語: Tratado por el que se instituye una Constitución para Europa
- フランス語: Traité établissant une Constitution pour l'Europe
- キプロス語: Conradh ag bunú Bunreachta don Eoraip
- イタリア語: Trattato che istituisce una Costituzione per l’Europa
- ラトヴィア語: Līgums par Konstitūciju Eiropai
- リトアニア語: Sutartis dėl Konstitucijos Europai
- ハンガリー語: Szerződés európai alkotmány létrehozásáról
- マルタ語: Trattat Li Jistabbilixxi kostituzzjoni għall-Ewropa
- オランダ語: Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
- ポーランド語: Traktat ustanawiający Konstytucję dla Europy
- ポルトガル語: Tratado que estabelece uma Constituição para a Europa
- スロヴァキア語: Zmluva o ústave pre európu
- スロヴェニア語: Pogodba o Ustavi za Evropo
- フィンランド語: Sopimus Euroopan perustuslaista
- スウェーデン語: Fördraget om upprättande av en konstitution för Europa